Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 7:28 - Восточный перевод версия для Таджикистана

28 О Владыка Вечный, Ты — Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему рабу это благо.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Воистину, Владыка Господи, Ты есть Бог, слова Твои непреложны! Доброе ты поведал слуге Своему.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 О Владыка Вечный, Ты – Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему рабу это благо.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 О Владыка Вечный, Ты – Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему рабу это благо.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 О Владыка Вечный, Ты – Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему рабу это благо.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 О, Господи, мой Бог, Ты — Бог! Твои слова заслуживают доверия, и Ты Сам обещал эти блага мне, Твоему слуге.

См. главу Копировать




2 Царств 7:28
4 Перекрёстные ссылки  

Он прошёл перед Мусо, провозглашая: «Вечный, Вечный, милостивый и милосердный Бог, долготерпеливый, богатый любовью и верностью,


Всевышний — не человек, чтобы лгать, и не смертный, чтобы передумывать. Неужели скажет Он и не сделает, пообещает и не исполнит?


Твоей истиной освяти их: Твоё слово есть истина.


и даёт надежду на вечную жизнь. Её ещё до сотворения мира обещал Всевышний, Который никогда не лжёт.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама