Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 23:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Довуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Он был в большем почете, чем тридцать, но в число тех трех не входил. Давид поставил его начальником над своей личной стражей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Довуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

См. главу Копировать




2 Царств 23:23
7 Перекрёстные ссылки  

Иоав был начальником всего исроильского войска; Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами;


Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой.


Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,


А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Довуд взял очень много бронзы.


Это тот Беная, который был могучим воином среди Тридцатки и начальником над ней. Его сын Аммизавад стоял над его отделением.


Хотя одного и можно одолеть, двое смогут защититься. Верёвка, свитая из трёх нитей, не скоро порвётся.


Ахи-Малик ответил царю: — Кто из всех твоих слуг так верен тебе, как Довуд, который и зять царя, и начальник над твоей стражей, и высоко почитаем в твоём доме?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама