Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 23:23 - Святая Библия: Современный перевод

23 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Он был в большем почете, чем тридцать, но в число тех трех не входил. Давид поставил его начальником над своей личной стражей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Довуд поставил его во главе своей стражи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

См. главу Копировать




2 Царств 23:23
7 Перекрёстные ссылки  

Иоав был начальником всего войска Израиля. Ванея, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.


Ванея, сын Иодая, совершил ещё много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.


Вот имена тридцати героев: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;


А в Тевахе и в Берофе, городах, принадлежавших Адраадазару, Давид взял очень много бронзы.


Ванея был храбрым воином, одним из тридцати героев и их командиром. Сын Ванеи, Аммизавад, командовал отрядом Ванеи.


Враг может одолеть одного, двое же могут противостоять врагу, а трое ещё сильнее. Они как верёвка, скрученная втрое, которую трудно порвать.


Ахимелех ответил: «Давид очень предан тебе. Он преданнее любого из твоих слуг. Он твой зять и начальник твоих телохранителей, и вся семья твоя уважает его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама