1 Паралипоменон 2:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 Сын Харми: Ахар (‘беда’), который навлёк на Исроил беду, нарушив запрет не брать подлежащие уничтожению вещи. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Сыновья Карми: Ахар, наведший беду на Израиль тем, что взял то, что подлежит уничтожению. См. главуВосточный Перевод7 Сын Харми: Ахар («беда»), который навлёк на Исраил беду, нарушив запрет не брать подлежащие уничтожению вещи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Сын Харми: Ахар («беда»), который навлёк на Исраил беду, нарушив запрет не брать подлежащие уничтожению вещи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Сын Харми: Ахар («беда»), который навлёк на Исроил беду, нарушив запрет не брать подлежащие уничтожению вещи. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Сыном Харми был Ахар, который принёс много бед Израилю. Он утаил вещи, захваченные в битве, которые предназначались в дар Богу. См. главу |