Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 5:2 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Богатство ваше сгнило: одежда ваша побита молью;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Считайте, что пропало ваше богатство и одежды ваши побиты молью,

См. главу

Восточный Перевод

Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Богатство ваше сгнило и одежды ваши изъедены молью,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Богатство ваше изгни, и ризы вашя молие поядоша.

См. главу
Другие переводы



Иакова 5:2
10 Перекрёстные ссылки  

Продавайте имущество и помогайте бедным, заводите себе кошельки, что не знают износа, копите богатство, которое не оскудеет, — на небесах, куда вор не доберется и где моль не съест.


Предположим, придет на ваше собрание богач с золотым кольцом на пальце, в роскошном одеянии, и придет бедняк в замызганной одежде.


на наследие, неподвластное гибели, пороку или времени. Оно хранится на небесах для вас,