Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 9:26 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И в том самом месте, где Я сказал им: „Вы не Мой народ“, — теперь их назовут сынами Бога Живого».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И будет так, что на том же месте, где сказано было: „Не Мой вы народ“, назовут их сынами Бога Живого ».

См. главу

Восточный Перевод

и: «Там, где им было сказано: „Вы не Мой народ“, они будут названы сынами живого Бога».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и: «Там, где им было сказано: „Вы не Мой народ“, они будут названы сынами живого Бога».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и: «Там, где им было сказано: „Вы не Мой народ“, они будут названы сынами живого Бога».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И будет: на том месте, где было сказано им: «вы — не Мой народ», там они названы будут сынами Бога живого.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и будет, на месте, идеже речеся им: не людие мои есте вы, тамо нарекутся Сынове Бога живаго.

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 9:26
13 Перекрёстные ссылки  

«Ты — Помазанник, Сын Живого Бога», — ответил Симон Петр.


и не только за этот народ, но и чтобы собрать воедино всех рассеянных на земле детей Божьих.


Кем движет Дух Бога, те сыны Бога.


Он сам вместе с нашим духом свидетельствует о том, что мы дети Бога.


Ведь все мироздание с нетерпением ждет, когда Бог открыто явит Своих сынов


и стану вам Отцом, а вы будете Мне сынами и дочерями. Так говорит Господь Вседержитель».


Ведь все вы через веру сыны Бога в единении с Христом Иисусом.