Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам преисподней ее не одолеть.
Откровение 12:8 - Современный русский перевод (2-е изд.) но не смог одолеть, и они потеряли свое место на небе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но не устоял дракон с ангелами своими и не осталось для них более места на небе. Восточный Перевод Но дракон оказался недостаточно силён, и он, со своими ангелами, потерял своё место на небесах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но дракон оказался недостаточно силён, и он, со своими ангелами, потерял своё место на небесах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но дракон оказался недостаточно силён, и он, со своими ангелами, потерял своё место на небесах. перевод Еп. Кассиана и он не осилил, и не нашлось уже для них места на небе. Библия на церковнославянском языке и не возмогоша, и места не обретеся им ктому на небеси. |
Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам преисподней ее не одолеть.
для апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место».
Они победили его кровью Ягненка и словом свидетельства своего. Жизнь свою они не настолько любили, чтобы смерти бояться.
А в небе началась война: Михаил и его ангелы сражались с драконом. Дракон сражался вместе со своими ангелами,
И был сброшен великий дракон, древний змей, по прозванию дьявол и сатана, вводящий в заблуждение всю вселенную, — сброшен на землю, а вместе с ним были сброшены и его ангелы.
И я увидел огромный белый престол и Сидящего на нем. От лица Его земля и небо обратились в бегство, и уже не найти их!