Вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не убивай!» Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.
От Матфея 5:27 - Современный русский перевод (2-е изд.) Вы знаете, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще вы слышали, что было сказано: „Не прелюбодействуй!“ Восточный Перевод – Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность», – Восточный перевод версия с «Аллахом» – Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность», – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность», – перевод Еп. Кассиана Вы слышали, что было сказано: «Не прелюбодействуй». Библия на церковнославянском языке Слышасте, яко речено бысть древним: не прелюбы сотвориши. |
Вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не убивай!» Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.
И еще вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не давай ложных клятв, но исполняй то, в чем поклялся перед Господом!»