Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:11 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Не все могут принять то, что Я сказал, а только те, кому это дано, — ответил Он. —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус же ответил им: «Не все принимают то, что сказал Я, но те лишь, кому это дано.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Не все могут отказаться от супружества, а лишь те, кому это дано.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же сказал им: не все вмещают слово это, но кому дано.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече им: не вси вмещают словесе сего, но имже дано есть:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:11
7 Перекрёстные ссылки  

«Вам дано знать тайны Царства Небес, а им не дано, — ответил Он. —


«Если мужчина должен так относиться к женитьбе, тогда лучше не жениться!» — говорят Ему ученики.


Есть люди, которые не могут жениться, потому что они такими родились. Других евнухами сделали люди, а есть и такие, которые не женятся ради Царства Небес. Тот, кто может принять, пусть примет!»


Но каждый из вас пусть и дальше живет так, как определил ему Господь, пусть остается таким, каким его призвал Бог. Я даю те же указания всем церквам.


Но раз так много разврата, то пусть у каждого мужчины будет своя жена и у каждой женщины свой муж.


Все это я говорю для вашего же блага, а не для того, чтобы тащить вас за собой на аркане. Нет, я хочу, чтобы вы всегда жили для Господа как подобает и ни на что не отвлекаясь.