Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 19:1 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Когда Иисус закончил Свою речь, Он ушел из Галилеи и направился в земли Иудеи за Иорданом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Закончив речь Свою, Иисус ушел из Галилеи в края иудейские за Иорданом.

См. главу

Восточный Перевод

Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Закончив говорить это, Исо покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было: когда окончил Иисус слова эти, ушел Он из Галилеи и пришел в область Иудеи по ту сторону Иордана.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И бысть егда сконча Иисус словеса сия, прейде от галилеи и прииде в пределы иудейския об он пол иордана.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 19:1
5 Перекрёстные ссылки  

И вот, после того как в иудейском городе Вифлее́ме, при царе И́роде, родился Иисус, в Иерусалим явились с востока звездочеты.


Когда Иисус закончил Свою речь, народ дивился Его учению.


Иисус снова ушел за Иордан, в то место, где раньше крестил Иоанн, и там остался.