Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:9 - Современный русский перевод (2-е изд.)

У кого есть уши, пусть услышит!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У кого есть уши, пусть услышит!»

См. главу

Восточный Перевод

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У кого есть уши, пусть слышит!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Имеющий уши да слышит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

имеяй ушы слышати да слышит.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:9
14 Перекрёстные ссылки  

У кого есть уши, пусть услышит!


Ученики, подойдя к Нему, спросили: «Почему Ты говоришь с ними иносказаниями?»


Вашим глазам посчастливилось — они видят, и ушам посчастливилось — они слышат.


У кого есть уши, пусть услышит!»


Иисус сказал: «У кого есть уши, пусть услышит!»


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю не грозит вторая смерть“.


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам сокровенной манны и дам ему белый камешек и написанное на этом камешке новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получит его“.


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам есть плоды с дерева жизни, что растет в раю у Бога“.


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“»


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“