От Матфея 13:13 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я потому говорю с ними иносказаниями, что они смотрят — и не видят, слушают — и не слышат, и не понимают. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я потому им притчами говорю, что смотрят они — но не видят, слушают — но не слышат и не понимают. Восточный Перевод Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают. перевод Еп. Кассиана Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют; Библия на церковнославянском языке сего ради в притчах глаголю им, яко видяще не видят, и слышаще не слышат, ни разумеют: |
как об этом говорит Писание: «Бог наслал на них отупение, до нынешнего дня не видят их глаза, а уши не слышат».