Тогда он говорит: „Вернусь-ка я в свой прежний дом“. И, возвратившись, находит его незанятым, подметенным и прибранным.
От Матфея 12:43 - Современный русский перевод (2-е изд.) Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводной пустыне, ища себе пристанища, но не находит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда нечистый дух выходит из человека, то бродит он по безводным краям в поисках места покоя, но не находит его. Восточный Перевод – Когда нечистый дух выходит из человека, он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Когда нечистый дух выходит из человека, он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Когда нечистый дух выходит из человека, он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. перевод Еп. Кассиана Когда же нечистый дух выйдет из человека, то бродит по безводным местам, ища покоя, и не находит. Библия на церковнославянском языке Егда же нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя, и не обретает: |
Тогда он говорит: „Вернусь-ка я в свой прежний дом“. И, возвратившись, находит его незанятым, подметенным и прибранным.
Поверил и сам Симон. Крестившись, он не отходил от Филиппа и дивился тому, какие великие свершаются знаки и чудеса.
Будьте трезвы, не спите! Ваш противник, дьявол, бродит, как рычащий лев, ищет, кого сожрать.