Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 12:11 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-единственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в яму? — ответил Иисус. —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он ответил: «Если в субботу у кого-то из вас единственная овца упадет в яму, разве не вытащит он ее?

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал им: – Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал им: – Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал им: – Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадёт в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же сказал им: если у кого из вас его единственная овца упадет в субботу в яму, неужели он не возьмет ее и не поднимет?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 12:11
5 Перекрёстные ссылки  

Однажды Иисус шел в субботу через поле. Его ученики проголодались и стали срывать колосья и есть.


а им сказал: «Если у кого-нибудь из вас упадет в колодец сын или бык, разве вы тотчас не вытащите его, даже если это будет суббота?»