Взгляните на птиц: не сеют они и не жнут, не ссыпают зерно в закрома, но их кормит ваш Небесный Отец. А разве вы не намного дороже, чем птицы?
От Матфея 10:31 - Современный русский перевод (2-е изд.) Так не бойтесь: вы сто́ите много больше воробьев! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так что не бойтесь: вы больше значите, чем любое множество птиц. Восточный Перевод Поэтому не бойтесь – вы дороже множества воробьёв. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому не бойтесь – вы дороже множества воробьёв. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому не бойтесь – вы дороже множества воробьёв. перевод Еп. Кассиана Не бойтесь же: вы лучше многих воробьев. Библия на церковнославянском языке не убойтеся убо: мнозех птиц лучши есте вы. |
Взгляните на птиц: не сеют они и не жнут, не ссыпают зерно в закрома, но их кормит ваш Небесный Отец. А разве вы не намного дороже, чем птицы?
Посмотрите на воронов: не сеют они и не жнут, нет у них ни кладовых, ни закромов, но Бог их кормит. А вы намного дороже, чем птицы!