От Матфея 10:13 - Современный русский перевод (2-е изд.) и, если дом достоин того, пусть войдет в него мир ваш, а если недостоин, пусть мир ваш вернется к вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если дом достоин того — пусть мир ваш войдет в него. Но если не будет достоин — пусть мир ваш вернется к вам. Восточный Перевод Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то ваше благословение вернётся к вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то ваше благословение вернётся к вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то ваше благословение вернётся к вам. перевод Еп. Кассиана и если дом будет достоин, да придет мир ваш на него; если же не будет достоин, мир ваш к вам да возвратится. Библия на церковнославянском языке и аще убо будет дом достоин, приидет мир ваш нань: аще ли же не будет достоин, мир ваш к вам возвратится. |
А кто вас не примет и ваших слов слушать не станет, то, уходя из этого дома или из этого города, даже пыль с ваших ног отряхните.
И если там живет человек, достойный мира, мир ваш останется с ним, а если нет — вернется к вам.
Для одних мы — смертоносный запах смерти, для других — живоносное благоухание жизни. И кто для такого годится?!