Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:30 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Женщина вернулась домой и увидела, что девочка здорова, лежит на постели, а бес из нее вышел.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда она вернулась домой, то нашла свое дитя, спокойно лежащим в постели: бес вышел.

См. главу

Восточный Перевод

Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И уйдя в дом свой, она нашла, что дитя лежит на постели, и что бес вышел.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И шедши в дом свой, обрете беса изшедша и дщерь лежащу на одре.

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:30
4 Перекрёстные ссылки  

«Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел», — сказал Иисус.


Потом, возвращаясь из Тира, Иисус прошел через Сидон и вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградия.


Кто совершает грех, тот — порождение дьявола, потому что дьявол грешит изначально. Для того и явлен был Сын Бога, чтобы уничтожить дела дьявола.