Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:47 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Когда настал вечер, лодка была посреди моря, а Он оставался один на берегу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда наступил вечер, лодка была посреди моря, а Он — один на суше.

См. главу

Восточный Перевод

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иса оставался один на берегу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иса оставался один на берегу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Исо оставался один на берегу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда настал вечер, лодка была посредине моря, а Он один на земле.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вечеру бывшу, бе корабль посреде моря, и сам един на земли.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:47
4 Перекрёстные ссылки  

Расставшись с народом, Он поднялся на гору, чтобы помолиться в одиночестве. Когда наступил вечер, Он был там один.


Простившись с людьми, Он поднялся на гору помолиться.


Увидев, что они выбились из сил, борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю и, казалось, хотел пройти мимо.