От Марка 6:26 - Современный русский перевод (2-е изд.) Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из-за клятвы, данной перед гостями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей, Восточный Перевод Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями. перевод Еп. Кассиана И объятый скорбью царь, ради клятвы и возлежащих, не захотел отказать ей. Библия на церковнославянском языке И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей. |
Девочка тут же поспешила к царю и потребовала: «Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!»
Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову,