Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 4:37 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вдруг началась сильная буря. Волны захлестывали лодку так, что она быстро стала наполняться водой.

См. главу

Восточный Перевод

Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и её стало заливать.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И поднимается сильный вихрь; и волны били в лодку, так что лодка уже наполнялась водой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И бысть буря ветрена велика: волны же вливахуся в корабль, яко уже погружатися ему.

См. главу
Другие переводы



От Марка 4:37
11 Перекрёстные ссылки  

Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.


А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его. «Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?!» — говорят они.


Но они наткнулись на песчаную косу, и корабль сел на мель. Нос, зарывшись в песок, застыл неподвижно, а корма под напором волн стала разваливаться.


трижды меня били палками римляне; однажды побит камнями; трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море.