«Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси себя, если Ты — Сын Бога! Сойди с креста!»
От Марка 14:57 - Современный русский перевод (2-е изд.) Но нашлись люди, которые дали против Него вот какие ложные показания: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторые лжесвидетели, выступавшие против Него, утверждали: Восточный Перевод Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили: Восточный перевод версия с «Аллахом» Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили: перевод Еп. Кассиана И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него, говоря: Библия на церковнославянском языке И нецыи воставше лжесвидетелствоваху на него, глаголюще: |
«Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси себя, если Ты — Сын Бога! Сойди с креста!»
«Мы сами слышали, как Он говорил: „Я разрушу этот рукотворный Храм и в три дня выстрою другой, нерукотворный“».
Прохожие бранили Его, презрительно качая головой, и говорили: «Эй Ты! Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?!