От Марка 15:29 - Современный русский перевод (2-е изд.)29 Прохожие бранили Его, презрительно качая головой, и говорили: «Эй Ты! Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?! См. главуВосточный Перевод29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: – Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: – Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: – Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! См. главуперевод Еп. Кассиана29 И прохожие хулили Его, кивая головами своими и говоря: О, Разрушающий храм и Воздвигающий в три дня! См. главуБиблия на церковнославянском языке29 И мимоходящии хуляху его, покивающе главами своими и глаголюще: уа, разоряяй церковь и треми денми созидаяй, См. главу |