Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:48 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Тогда заговорил Иисус: «Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня, — сказал им Иисус. —

См. главу

Восточный Перевод

– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Исо. –

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказал им Иисус в ответ: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И отвещав Иисус рече им: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя?

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:48
7 Перекрёстные ссылки  

И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами.


И сказал тогда Иисус толпе: «Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали.


Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.


Каждый день Я был у вас в Храме и учил, и вы Меня не брали. Но пусть исполнятся Писания!»