От Марка 1:37 - Современный русский перевод (2-е изд.) и нашли Его. «Все Тебя ищут», — сказали они. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, найдя, сказали Иисусу: «Все Тебя ищут». Восточный Перевод и, когда нашли, сказали Ему: – Все Тебя ищут! Восточный перевод версия с «Аллахом» и, когда нашли, сказали Ему: – Все Тебя ищут! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и, когда нашли, сказали Ему: – Все Тебя ищут! перевод Еп. Кассиана и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя. Библия на церковнославянском языке и обретше его, глаголаша ему, яко вси тебе ищут. |
«Пойдем в другое место, — говорит им Иисус, — в соседние селения, возвещать и там Радостную Весть. Ведь Я ради этого пришел».
Вся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему. Они признавались в грехах, и он крестил пришедших в реке Иорда́не.
Если мы позволим Ему продолжать, все поверят в Него. И тогда придут римляне и уничтожат и наше святое место, и наш народ».
А фарисеи говорили друг другу: «Видите, мы ничего не можем поделать. Весь народ пошел за Ним!»
Они пришли к Иоанну и сказали ему: «Рабби, помнишь того человека, который был с тобой за Иорданом, ты о Нем свидетельствовал? Так вот, Он тоже крестит, и все идут к Нему!»