Слава о Нем прошла по всей Сирии. К Нему приносили всех, кто страдал от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и парализованных. Иисус всех исцелял.
От Марка 1:28 - Современный русский перевод (2-е изд.) И тотчас молва о Нем разнеслась по всей Галилейской земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сразу повсюду, по всей земле Галилейской, разнеслась молва о Нем. Восточный Перевод Слух об Исе мгновенно разошёлся по всей Галилее. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слух об Исе мгновенно разошёлся по всей Галилее. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слух об Исо мгновенно разошёлся по всей Галилее. перевод Еп. Кассиана И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской. Библия на церковнославянском языке Изыде же слух его абие во всю страну галилейску. |
Слава о Нем прошла по всей Сирии. К Нему приносили всех, кто страдал от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и парализованных. Иисус всех исцелял.
Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Какое-то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».
Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.