Придя в Свой родной город, Он стал учить в синагоге. Все слушатели поражались. «Откуда у Него такая мудрость и такая сила? — говорили они. —
От Луки 4:15 - Современный русский перевод (2-е изд.) Он учил у них в синагогах, и все Его прославляли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он учил в их синагогах, и все прославляли Его. Восточный Перевод Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его. перевод Еп. Кассиана и учил Он в синагогах их, прославляемый всеми. Библия на церковнославянском языке И той учаше на сонмищих их, славимь всеми. |
Придя в Свой родной город, Он стал учить в синагоге. Все слушатели поражались. «Откуда у Него такая мудрость и такая сила? — говорили они. —
Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя народ от всяких болезней и недугов.
Иисус ходил по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя всякую болезнь и всякий недуг.
Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Какое-то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».
Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.
Иисус пришел в Назарет, где вырос, и в субботний день, как обычно, пришел в синагогу. Он встал, чтобы читать Писание.