А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка. «Ты тоже был с Иисусом Галиле́янином», — сказала она.
От Луки 23:6 - Современный русский перевод (2-е изд.) «Этот человек галилеянин?» — спросил, услышав это, Пилат. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пилат, услышав это, спросил: «Этот Человек — галилеянин?» Восточный Перевод – Этот Человек – галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Этот Человек – галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Этот Человек – галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат. перевод Еп. Кассиана Пилат же, когда услышал, спросил: Этот Человек Галилеянин? Библия на церковнославянском языке Пилат же слышав галилею, вопроси, аще Человек галилеанин есть? |
А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка. «Ты тоже был с Иисусом Галиле́янином», — сказала она.
В это время пришли к Иисусу и рассказали о галиле́янах, чью кровь Пилат смешал с кровью жертвенных животных, когда они совершали жертвоприношение.
«Он мутит Своим учением народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда», — упорствовали они.
И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме.
Потом, во время переписи, объявился галилеянин Иуда и увлек за собой много народу. И этот человек погиб, и все его последователи рассеялись.