Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:15 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! — сказал им Иисус. —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий.

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и рече к ним: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде даже не прииму мук:

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:15
6 Перекрёстные ссылки  

Крещением Мне предстоит креститься, и как Я томлюсь, пока не свершится это!


Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.


Говорю вам, Я не буду есть ее, пока не свершится она в Царстве Бога».


Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним.


После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец! Час настал. Прославь Сына Своего, чтобы Сын прославил Тебя.


Иисус говорит им: «Моя пища — исполнить волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.