Восстанет народ на народ и царство на царство, землетрясения будут во многих местах, будет голод. Это только родовые схватки.
От Луки 21:10 - Современный русский перевод (2-е изд.) Затем Иисус сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, — Восточный Перевод Иса продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство. перевод Еп. Кассиана Тогда говорил им: восстанет народ на народ и царство на царство; Библия на церковнославянском языке Тогда глаголаше им: востанет (бо) язык на язык, и царство на царство: |
Восстанет народ на народ и царство на царство, землетрясения будут во многих местах, будет голод. Это только родовые схватки.
будут великие землетрясения, будет мор и голод во многих местах, а в небесах страшные явления и великие знамения.
Когда услышите о войнах и восстаниях, не ужасайтесь. Это должно сперва случиться, но это еще не конец».
Один из них, по имени Ага́в, встал и, побуждаемый Духом, предсказал, что по всей земле будет сильный голод (он наступил при Кла́вдии).
Слова «еще раз» указывают на удаление из сотворенного того, что можно поколебать, чтобы осталось только то, что непоколебимо.