И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек не решался задавать Ему вопросы.
От Луки 20:40 - Современный русский перевод (2-е изд.) И уже никто не осмеливался ни о чем Его спрашивать. А Иисус сказал им: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И они больше не решались спрашивать Его о чем бы то ни было. Восточный Перевод И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы. Затем Иса спросил их: Восточный перевод версия с «Аллахом» И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы. Затем Иса спросил их: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы. Затем Исо спросил их: перевод Еп. Кассиана Ибо они уже не смели спрашивать Его ни о чем. А Он сказал им: Библия на церковнославянском языке Ктому же не смеяху его вопросити ничесоже. Рече же к ним: |
И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек не решался задавать Ему вопросы.
Иисус, видя, как умно́ тот ответил, сказал ему: «Ты недалек от Царства Бога». После этого уже никто не осмеливался задавать Ему вопросы.