Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:44 - Современный русский перевод (2-е изд.)

полагая, что Он в толпе путников; они прошли день пути, а потом стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они думали, что Он с идущими вместе с ними родными, и лишь после дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу

Восточный Перевод

Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

мневша же его в дружине суща, преидоста дне путь, и искаста его во сродницех и в знаемых:

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:44
6 Перекрёстные ссылки  

После праздника они отправились домой, а мальчик Иисус остался в Иерусалиме. Родители об этом не знали,


Не найдя Его, они вернулись в Иерусалим и стали искать Его там.


А все, знавшие Иисуса, стояли поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи.