Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 2:44 - Восточный Перевод

44 Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 Они думали, что Он с идущими вместе с ними родными, и лишь после дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 Полагая, что Он идёт среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

44 Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

44 мневша же его в дружине суща, преидоста дне путь, и искаста его во сродницех и в знаемых:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

44 Иосиф и Мария были в пути целый день, думая, что Иисус идёт вместе с ними. Когда же они стали искать Его среди родственников и друзей,

См. главу Копировать




От Луки 2:44
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда приду я к жертвеннику Всевышнего, к Богу радости и веселья моего. Буду славить Тебя на арфе, Всевышний, мой Бог.


Многие народы пойдут и скажут: – Идём, поднимемся на гору Вечного, к дому Бога Якуба. Он научит нас Своим путям, чтобы нам ходить по Его стезям. Ведь из Сиона выйдет Закон, слово Вечного – из Иерусалима.


После окончания праздника, когда все возвращались домой, мальчик Иса остался в Иерусалиме, но Его родители об этом не знали.


Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там.


Но все, кто знал Ису, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама