и сказал: «О, если бы хоть в этот день и ты увидел путь к миру! Но ныне от глаз твоих он скрыт.
От Луки 19:41 - Современный русский перевод (2-е изд.) Когда они подошли еще ближе, Иисус, увидев город, заплакал о его судьбе Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус приблизился к городу и увидел его перед Собою, то заплакал о нем Восточный Перевод Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иса заплакал о нём: Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иса заплакал о нём: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Исо заплакал о нём: перевод Еп. Кассиана И когда Он приблизился, то, увидев город, заплакал над ним Библия на церковнославянском языке И яко приближися, видев град, плакася о нем, |
и сказал: «О, если бы хоть в этот день и ты увидел путь к миру! Но ныне от глаз твоих он скрыт.