Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 17:18 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И ни один из них не вернулся, чтобы воздать славу Богу, только этот иноплеменник?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Никто из них — кроме этого иноплеменника — не вернулся, чтобы воздать славу Богу?»

См. главу

Восточный Перевод

Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Всевышнего?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Аллаха?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Всевышнего?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не нашлось никого, кто возвратился бы воздать славу Богу, кроме этого иноплеменника?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

како не обретошася возвращшеся дати славу Богу, токмо иноплеменник сей?

См. главу
Другие переводы



От Луки 17:18
12 Перекрёстные ссылки  

Но многие, кто сейчас первые, станут последними, а последние — первыми.


Так последние станут первыми, а первые — последними».


Иисус, выслушав его, удивился и сказал Своим спутникам: «Говорю вам истинную правду: еще ни у кого в Изра́иле Я не встречал такой веры.


А те, кому было предназначено Царство, будут изгнаны вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет.


Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.


«Разве не все очистились? — спросил Иисус. — А где же остальные девять?


Он восклицал громким голосом: «Бойтесь Бога и воздайте Ему славу! Ибо пришел час Его суда! Так поклонитесь Создавшему небо, землю, море и источники вод!»