Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 16:5 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Он вызвал одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: „Сколько ты должен моему хозяину?“ —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, призвав по одному каждого из должников господина своего, он сказал первому: „Сколько ты должен моему господину?“

См. главу

Восточный Перевод

И он стал звать одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И он стал звать одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И он стал звать одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?»

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И призвав отдельно каждого из должников господина своего, говорит первому: «сколько ты должен господину моему?»

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И призвав единаго когождо от должник господина своего, глаголаше первому: колицем должен еси господину моему?

См. главу
Другие переводы



От Луки 16:5
6 Перекрёстные ссылки  

Когда начались денежные расчеты, к нему привели одного человека, который был должен ему десять тысяч талантов серебра.


Слуга, уйдя, встретил одного из своих собратьев, который был должен ему всего-навсего сто денариев. Он схватил его за горло и стал душить, приговаривая: „Верни мне долг!“


И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.


А, понял, что мне делать! Надо сделать так, чтобы кто-нибудь взял меня к себе в дом, когда лишусь места“.


„Сто бочек оливкового масла“, — ответил тот. „Вот твоя расписка, — сказал ему управляющий, — садись и быстрее пиши: ‚Пятьдесят‘ “.