А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество с продажными девками, — и ты зарезал для него откормленного теленка!“
От Луки 15:31 - Современный русский перевод (2-е изд.) Но отец сказал ему: „Сынок, ты всегда со мной, и все, что есть у меня, твое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Дитя мое! — сказал ему отец. — Ты всегда со мной, и всё, что есть у меня, — твое. Восточный Перевод «Сынок, – сказал тогда отец, – ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, – всё твоё. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Сынок, – сказал тогда отец, – ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, – всё твоё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Сынок, – сказал тогда отец, – ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, – всё твоё. перевод Еп. Кассиана Он же сказал ему: «дитя мое, ты всегда со мною, и все мое — твое, Библия на церковнославянском языке Он же рече ему: чадо, ты всегда со мною еси, и вся моя твоя суть: |
А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество с продажными девками, — и ты зарезал для него откормленного теленка!“
Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».
Я спрашиваю: так неужели Бог отверг Свой народ? Нет! Я сам израильтянин, потомок Авраама, из племени Вениамина.
Они израильтяне: их сделал Бог Своими сынами, им явил Свою Славу, с ними заключал договоры, им дал Закон, у них и богослужения, у них и обещания от Бога,