«У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил Иисус.
От Луки 12:8 - Современный русский перевод (2-е изд.) Я говорю вам: того, кто открыто признает Меня перед людьми, признает и Сын человеческий перед Божьими ангелами, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И говорю вам: кто открыто признает Меня пред людьми, того и Я, Сын Человеческий, признаю пред ангелами Божьими. Восточный Перевод – Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Ниспосланный как Человек признает перед ангелами Всевышнего, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Ниспосланный как Человек признает перед ангелами Аллаха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Ниспосланный как Человек признает перед ангелами Всевышнего, перевод Еп. Кассиана Говорю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред людьми, — и Сын Человеческий исповедает его пред ангелами Божиими. Библия на церковнославянском языке глаголю же вам: всяк, иже аще исповесть мя пред человеки, и Сын Человеческий исповесть его пред ангелы Божиими: |
«У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил Иисус.
Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника».
Если терпим, вместе и царствовать будем. Если мы от Него отречемся, и Он отречется от нас.
Не бойся предстоящих тебе страданий. Вот, дьявол скоро бросит некоторых из вас в тюрьму, чтобы испытать вас, и десять дней вы будете терпеть муки. Будь верен до смерти, и Я дам тебе венок жизни!
Я знаю, ты живешь там, где стоит престол сатаны. Но ты твердо придерживаешься Моего имени, ты не отрекся от веры в Меня даже в те дни, когда у вас, там, где живет сатана, был убит Мой верный свидетель Анти́па.