От Луки 12:52 - Современный русский перевод (2-е изд.) Отныне, если в доме пятеро, они разделятся: трое будут против двух и двое против трех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо отныне даже пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух и двое против трех. Восточный Перевод Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Семья из пяти человек разделится: трое против двоих и двое против троих. перевод Еп. Кассиана Ибо отныне пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух, и двое против трех. Библия на церковнославянском языке будут бо отселе пять во единем дому разделени, трие на два, и два на три: |
Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови».
Вас изгонят из синагог; даже настанет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу.
«Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не соблюдает субботу», — заявили тогда некоторые из фарисеев. «Но разве грешный человек может совершать такие чудеса?» — возражали другие. И между ними разгорелся спор.