От Луки 12:40 - Современный русский перевод (2-е изд.) Будьте и вы в готовности, потому что Сын человеческий вернется в час, когда вы не ждете». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вы готовы будьте, ибо Сын Человеческий придет в тот час, в который не ждете». Восточный Перевод Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте. перевод Еп. Кассиана И вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. Библия на церковнославянском языке и вы убо будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет. |
Тем более что вы знаете, какое сейчас время: настал час вам пробудиться от сна, наше спасение теперь ближе к нам, чем тогда, когда мы только обрели веру.
Пусть одеянием вашим станет Господь Иисус Христос! Так не поддавайтесь своей плотской природе и ее вожделениям.
Будем радоваться и ликовать, воздадим Ему славу, потому что свадьба у Ягненка! И невеста Его уже подготовилась: