А если не послушается, возьми с собой еще одного или двух человек, потому что „всякое дело должно разбираться при двух или трех свидетелях“.
От Иоанна 8:17 - Современный русский перевод (2-е изд.) А в Законе вашем написано, что свидетельство двух имеет силу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А ведь в Законе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими“. Восточный Перевод В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу. Восточный перевод версия с «Аллахом» В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу. перевод Еп. Кассиана И в Законе вашем написано, что свидетельство двух человек истинно. Библия на церковнославянском языке и в законе же вашем писано есть, яко двою человеку свидетелство истинно есть: |
А если не послушается, возьми с собой еще одного или двух человек, потому что „всякое дело должно разбираться при двух или трех свидетелях“.
Но так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: „Ненавидят Меня без вины“.
Я прихожу к вам в третий раз. «Всякое дело должно разбираться при двух или трех свидетелях».
Итак, Закон был к нам приставлен как суровый воспитатель до тех пор, пока не пришел Христос, чтобы мы были оправданы за веру.
Если мы принимаем человеческое свидетельство, то ведь свидетельство Бога намного важнее, потому что это свидетельство самого Бога и Он свидетельствует о Своем Сыне.
Я дам двух Своих свидетелей: одетые в рубище, они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней.