Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:20 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Ученики, увидев Господа, обрадовались.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сказав это, Он показал им и руки Свои, и бок Свой. Ученики были вне себя от радости, когда увидели Господа.

См. главу

Восточный Перевод

Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Повелителя, ученики обрадовались.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Повелителя, ученики обрадовались.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Повелителя, ученики обрадовались.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказав это, Он показал им и руки и бок. Возрадовались ученики, увидев Господа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сие рек, показа им руце (и нозе) и ребра своя. Возрадовашася убо ученицы, видевше Господа.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:20
9 Перекрёстные ссылки  

Те торопливо покинули гробницу и, полные страха и великой радости, побежали рассказать Его ученикам.


Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет.


И вы тоже печальны теперь, но Я увижу вас снова — и сердце ваше наполнится радостью, эту радость у вас никому не отнять.


Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.


«Мы видели Господа!» — сказали ему другие ученики. «Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю!» — ответил он.


А потом говорит Фоме: «Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! И перестань сомневаться, но верь!»


Вот что мы возвещаем: то, что было сначала, что мы слышали, что своими глазами видели, что рассматривали, к чему прикасались руками, — мы возвещаем о слове Жизни.