От Иоанна 2:7 - Современный русский перевод (2-е изд.) «Наполните чаны водой», — говорит слугам Иисус. Слуги наполнили их до краев. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Наполните кувшины водой», — сказал Иисус слугам. Те наполнили их до краев. Восточный Перевод Иса сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха. перевод Еп. Кассиана Говорит им Иисус: наполните сосуды водой; и наполнили их доверху. Библия на церковнославянском языке глагола им Иисус: наполните водоносы воды. И наполниша их до верха. |
Там было шесть каменных чанов — они стояли для обряда очищения, принятого у иудеев, — каждый вместимостью от двух до трех метре́тов.