Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 13:26 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Тот, кому Я обмакну и подам хлеб», — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус ответил: «Тот, кому подам Я, обмакнувши, кусок хлеба». Сказав это, Он [взял] кусок и, обмакнув его, подал Иуде, сыну Симона Искариота.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Иса протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Иса протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Исо протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Отвечает Иисус: тот, кому Я обмакну и дам этот кусок. Обмакнув кусок, Он берет и дает Иуде, сыну Симона Искариота.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща Иисус: той есть, емуже аз омочив хлеб подам. И омочь хлеб, даде иуде симонову искариотскому.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 13:26
8 Перекрёстные ссылки  

Симон Канани́т и Иуда Искарио́т, который и предал Его.


Тогда один из двенадцати, тот, кого звали Иуда Искариот, пошел к старшим священникам


Но Он сказал им: «Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной!


Но посмотрите! Рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей!


Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.