От Иоанна 10:40 - Современный русский перевод (2-е изд.) Иисус снова ушел за Иордан, в то место, где раньше крестил Иоанн, и там остался. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он, Восточный Перевод Затем Иса отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхия совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Иса отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхия совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Исо отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхьё совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался. перевод Еп. Кассиана И пошел Он снова на ту сторону Иордана, на то место, где Иоанн прежде крестил, и остался там. Библия на церковнославянском языке и иде паки на он пол иордана, на место, идеже бе иоанн прежде крестя, и пребысть ту. |
По этой причине Иисус уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в город под названием Эфра́им, расположенный близ пустыни, и там оставался с учениками.
Они пришли к Иоанну и сказали ему: «Рабби, помнишь того человека, который был с тобой за Иорданом, ты о Нем свидетельствовал? Так вот, Он тоже крестит, и все идут к Нему!»
Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне домогались Его смерти.