Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 1:32 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Вот свидетельство Иоанна: я видел, как Дух спустился на Него с неба, словно голубь, и остался на Нем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Я видел, — свидетельствовал Иоанн, — как Дух, подобно голубю, спустился с неба и остался на Нем.

См. главу

Восточный Перевод

И Яхия подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Яхия подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Яхьё подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И засвидетельствовал Иоанн, говоря: я увидел Духа, сходящего, как голубь, с неба, и Он пребыл на Нем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И свидетелствова иоанн, глаголя, яко видех Духа сходяща яко голубя с небесе, и пребысть на нем:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 1:32
7 Перекрёстные ссылки  

Сразу после крещения Иисус вышел из воды, и вдруг раскрылись перед Ним небеса, и Он увидел, как Божий Дух, словно голубь, спускается и приближается к Нему.


И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись небеса и Дух, как голубь, спускается на Него.


и на Него сошел Дух Святой — в телесном виде, в образе голубя, — и с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».


Я не знал, кто Он, но я пришел крестить водой для того, чтобы о Нем стало известно Изра́илю».


Он пришел для свидетельства — для того, чтобы стать свидетелем света и чтобы поверили все через него.


Но есть у Меня и второй свидетель, и он говорит в Мою пользу. И Я знаю: все, что он говорит обо Мне, — это правда.