Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.
К Евреям 7:15 - Современный русский перевод (2-е изд.) И что еще очевиднее, явился новый Священник, Тот, кто подобен Мелхиседеку, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это становится совершенно ясным, поскольку Он и появляется как другой священник, Священник, подобный Мелхиседеку. Восточный Перевод Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священнослужитель – по подобию Малик-Цедека. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священнослужитель – по подобию Малик-Цедека. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священнослужитель – по подобию Малик-Цедека. перевод Еп. Кассиана И это еще яснее видно, если по подобию Мелхиседека восстает священник иной, Библия на церковнославянском языке И лишше еще яве есть, яко по подобию мелхиседекову востает священник ин, |
Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.
Если бы совершенства можно было достигнуть через левитское священство (ведь Закон был дан народу на его основе), тогда зачем было нужно, чтобы говорилось о появлении другого Священника, подобного Мелхиседеку, а не такого, как Аарон?
Общеизвестно, что наш Господь родом из племени Иуды, а Моисей, говоря о священниках, ничего не говорит относительно этого племени.
У него нет ни отца, ни матери, ни предков, у жизни его нет ни начала, ни конца. Уподобленный Сыну Бога, он остается священником навсегда.