К Евреям 10:7 - Современный русский перевод (2-е изд.) Тогда сказал Я: „Вот Я, Я пришел — это обо Мне написано в книжном свитке — исполнить, Боже, волю Твою“». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и тогда Я сказал: „Вот, Я иду, как написано обо Мне в книжном свитке, чтоб исполнить, Боже, волю Твою“». Восточный Перевод Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таурат обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“» Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таурат обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Аллах!“» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таврот обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“» перевод Еп. Кассиана Тогда Я сказал: вот, Я пришел, — в книжном списке написано о Мне — чтобы исполнить, Боже, волю Твою. Библия на церковнославянском языке Тогда рех: се, иду: в главизне книжней написася о мне, еже сотворити волю твою, Боже. |
Я ничего не могу делать собственной властью. Я сужу, как велит Мне Отец, и Суд Мой — праведный суд, ибо Я не того, чего хочется Мне, добиваюсь, а того, чего хочет Пославший Меня.
ибо Я с Неба сошел не для того, чтобы делать, что Я захочу, а для того, чтобы исполнить волю Того, кто послал Меня.