Деяния 7:36 - Современный русский перевод (2-е изд.) Это он вывел их, совершая чудеса и дивные знаки в Египетской земле, и на Красном море, и в течение сорока лет в пустыне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вывел он народ израильский из Египта, творя чудеса и знамения в Египте и на Красном море, и в течение еще сорока лет — в пустыне. Восточный Перевод Муса вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. перевод Еп. Кассиана Это он вывел их, творя чудеса и знамения в земле Египетской и в Чермном море и в пустыне сорок лет. Библия на церковнославянском языке сей изведе их, сотворь чудеса и знамения в земли египетстей и в чермнем мори, и в пустыни лет четыредесять. |
И тогда Бог от них отвернулся и допустил, чтобы они поклонялись звездному воинству, как написано в книге пророков: „Дом Израиля! Разве Мне приносили дары вы и жертвы все сорок лет, пока были в пустыне?
сердец не делайте упрямыми, как было в дни, когда вы воспротивились, в дни испытания в пустыне —
не такой договор, какой Я заключил с их отцами, когда взял их за руку и вывел их из Египта. Потому что они неверны оказались договору со Мною, и Я от них отвернулся, — говорит Господь. —