Счастливы вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня!
Деяния 23:4 - Современный русский перевод (2-е изд.) «Ты оскорбляешь первосвященника Божьего?!» — возмутились служители. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Первосвященника Божия оскорбить ты осмелился?!» — возмутились стоявшие вокруг. Восточный Перевод Те, кто стоял рядом с Паулом, сказали ему: – Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Всевышнего?! Восточный перевод версия с «Аллахом» Те, кто стоял рядом с Паулом, сказали ему: – Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Аллаха?! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Те, кто стоял рядом с Павлусом, сказали ему: – Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Всевышнего?! перевод Еп. Кассиана Стоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь? Библия на церковнославянском языке Предстоящии же реша: архиерею ли Божию досаждаеши? |
Счастливы вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня!
«А тебя ударит Бог, ты, побеленная стена! — сказал ему Павел. — Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушил Закон, приказав меня бить!»
«Братья, я не знал, что он первосвященник, — ответил Павел. — В Писании сказано: „Не говори дурно о правителе народа“».