Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 12:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Да, я знаю такого человека. Наяву или в видении — не знаю, один только Бог знает —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так вот, знаю, что этот самый человек (неизвестно, повторюсь, в теле или вне тела, Бог один это знает)

См. главу

Восточный Перевод

Я знаю, что этот человек – опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Всевышний –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я знаю, что этот человек – опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Аллах –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я знаю, что этот человек – опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Всевышний –

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И знаю об этом человеке — было ли то в теле, не знаю; было ли без тела, не знаю, Бог знает, —

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вем такова человека: аще в теле, или кроме тела, не вем: Бог весть:

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 12:3
3 Перекрёстные ссылки  

«Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мной в раю», — ответил ему Иисус.


А почему? Может быть, потому, что я не люблю вас? Но Бог знает, что люблю!


Я знаю одного христианина, который четырнадцать лет тому назад (не знаю, наяву или в видении, один только Бог знает) был схвачен и вознесен на третье небо.